Kannada Version
Tip:The letter La with an underscore has to be prounouced as zha and not La.There is no equivalent letter in kannada so we have differentiated the La with zha.Trut this is acceptable.Please report the errors at rmvenkat@yahoo.com.

Our sincere thanks to Sri.Sundar for proof reading the kannada documents of Thiruppavai, Thiruppalliyezhuchchi,amalanadhi piran and kanni nun siruthambu pasurams.
Download the required Font from here.Our thanks to Baraha team for making this possible.

    First Thousand (Mudhal Aiyiram)


  1. Periyaazhvaar thirumozhi
  2. First century
  3. Second Century
  4. Third Century
  5. Fourth Century
  6. Fifth Century 
  7. Thiruppaavai
  8. Naachhiyaar thirumozhi
  9. PerumaaL thirumozhi    New
  10. Thirucchanda viruttham   New
  11. Thirumaalai
  12. ThiruppaLLiyezucchi
  13. Amalanaathipiraan
  14. kaNNi nuN sirutthaambu

  16. Periya thirumozhi
  17. First Century
  18. Second Century
  19. Third Century
  20. Fourth Century
  21. Fifth Century
  22. Sixth Century
  23. Seventh Century
  24. Eighth Century
  25. Ninth Century
  26. Tenth Century
  27. Eleventh Century
  28. Thiru kurun thaaNdagam
  29. Thiru nedun thaaNdagam

  31. Thiruvaaymozhi
  32. First Century
  33. Second Century
  34. Third Century
  35. Fourth Century
  36. Fifth Century
  37. Sixth Century
  38. Seventh Century
  39. Eighth Century
  40. Ninth Century
  41. Tenth Century

  42. IYARPA
  43. Mudhal thiruvandhadhi
  44. iraNdaam thiruvanthaathi
  45. Moonram thiruvandhadhi
  46. Naanmugan thiruvandhadhi
  47. Thiruvruththam
  48. Thiruvasiriyam
  49. Peria thiruvandhadhi
  50. thiru ezukooRRirukkai
  51. Siriya thirumadal
  52. Peria thirumadal
  53. Iraamaanusa noorandhadhi 
SaRRumuRai kramam Tamil Document: Sarrumurai1, Sarrumurai2, in bahrain

Other related Poems

The following poems are NOT part of the naalaayira divya prabandham, but they are related to them. Swamy Vedanta Desika's prabandha saram provides the pasuram details, their count and details of the azhvars composed it.The azhvars birth month, thirunakshatram and birth place are beautifully codified by Swamy Desikan.The other prabandham "Thiruvaymozhi noorandhadhi" is composed by Sri Manavala maamuni in praise of Swamy namaazhvaar's Thiruvaymozhi.
  • Sri Vedanta Desika's prabandha saaram
  • Sri ManavaaLa Maamuni's thiruvaaymozhi nURRanthaathi
     A humble attempt to serve Srivaishnava community, by dasan R.Venkat.
  • This page is under construction